Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pages

Archives

Vrai ou Faux ? Trouve quelles citations sont réelles dans le recueil Des liens retiennent les chevilles et les poignets Rien qu’une ligne pure et parfaite Un sentiment de bonheur instable La peine dans tous ses sens On n’y arrivera pas

L'Amour est mort, mais c'est pas moi qui l'ai tué " ON, JE " On se sommeil à peine, on se pêle-mêle Elle s'Aphrodite, elle me dès le réveil On s'en corps, on s'amoureusement Elle se hauteur, elle m'irrespirable Je me surface, elle se rue. Je la trahison,...

Traduction français/ portugais du recueil Traverses de Lou Raoul "Au téléphone portable, un homme dit ne t'inquiète pas je ne t'abandonne pas toi et nos enfants" "o telefone móvel, um homem disse não se preocupe eu não vou te abandonar você e nossos filhos"...

vivre à en mourir ou mourir d'avoir vécu rire à en pleurer ou pleurer ses rires aimer à vie ou l'aimer à mort étudier les mots ou étudier tes mots construire la réalité ou réaliser ses rêves dire bonjour ou pleurer au revoir embrasser la haine ou poignarder...

Voici le passage que j'ai préféré dans le recueil Sous l'aile du jour de Gilles Baudry : Ne devrions-nous pas marcher comme si la mort était derrière nous. C'est une question qui nous porte à réfléchir sur le sens de la vie, de la mort. Chacun l'interprète...

Sebastian de Souza Nom: Hall Prénom: Hunter Age: 17 ans Physique: C'est un jeune homme bronzé aux cheveux bouclés et sourcils épais. Il a de grands yeux noirs, profonds. Il est petit et assez musclé. Doté d'une bouche bien dessinée et d'un sourire mystérieux...

Pour remplacer le titre de ce recueil qui est Elle va nue la liberté de Maram Al-Masri, je propose le titre «Elle va nuire à la liberté». J'ai tout d'abord choisi ce titre car comme on peut le voir il est construit à peu prés de la même manière que le...

<< < 1 2 3 4 5 6 7