Ce blog est un espace de lecture et d'écriture, de création et d'échange, autour de la littérature. Il est l'oeuvre de Premières du Lycée de l'Iroise à Brest (France) et d'élèves apprenant le français au Liceo Cecioni à Livourne (Italie) dans le cadre d'un projet eTwinning. "Ecrire ne saurait être qu'un acte de fraternité avec la poésie de ses semblables" (Georges Perros)
Droits d'utilisation : Licence CC-by-nc-sa
Charlie était leur nom Mon nom Notre nom des hommes réduits au silence , Un peuple s'élève de colère , des vies arrachées Restent nos coeurs lacérés Une faim frénétique et un élan de folie Tu gaspilles et laisse couler ces vies aqueuses Celles qui aujourd'hui...
Nous savons, Nous vous voyons, Nous savons. Vous avez voulu nous priver de liberté d'expression, de création. Mais... Je suis Charlie, Tu es Charlie Il est Charlie NOUS sommes Charlie. Nous savons, Nous voyons, Nous créons Nous crions. Jamais nous ne...
Charlie m'a t-on dit... Ce qui est écrit est écrit La pluie ne cesse d'écrire Les mots pour le désir Charlie m'a t-on dit... Ce qui est écrit est écrit La pluie ne cesse d'écrire Les mots pour lé désir Provoquer, Charlie m'a t-on dit... M'a t-on dit à...
Le printemps vient caresser Ma joue avec ses fleurs de cerisier Réchauffée par le soleil et, bercée par les brises sillonnant entre les branches, les derniers liens entre nous s’en vont comme les pétales dansants avec le vent
source image
les doigts sous les ongles la colère plein la bouche se remémore les souvenirs dans un mouvement – prières d'insérer touches blanches, doigts sonores bords irrités où le temps s'accorde une ou plusieurs bouchée amie une expression de plaisir ondine un...
Those mothers who turn away from, weighed donw by heavy knots ? Or some others, who wanted to die with their children ? Those who stole from the unkown languages some dreamy syllables ? Or the last lay brother who sleeps alone in the vast dormitory fallen...
Mon poème préféré du recueil S'il existe un pays est Haïti 2010 parce que ce poème concerne le séisme qu'il y a eu à Haïti en 2010. Je le trouve touchant car à travers ce poème, on peut imaginer la peur des personnes présentes mais aussi la souffrance...
dans la nuit rouge de cendres de rêve la voix croisée avec le feu (Source Effacements)
- LOGAN lit Ana nb.mp3
- LOGAN - Justification Ana nb.mp3
ANTONI TAPIES (1973)
J'ai choisi de faire la traduction en anglais du poème 3 de la partie Octobre rouge du recueil de Michael Glück. pleut pleut sans sujet pleut incessante pluie qui lessive les montagnes blessées le sang d'automne s'en va dans les eaux boueuses des rivières....
Jean Joubert en s'installant à Montpellier découvre un Sud méditerranéen qui marquera profondément ses œuvres. Il a longtemps enseigné la littérature anglo-américaine dans cette ville. Son quatrième roman L'homme de Sable a obtenu le prix Renaudot en...
Pour finir l'année 2014 en beauté, grâce à Francis Ponge , la poésie accompagne les 1ères L même pendant les vacances... dans leurs assiettes, jusque dans leurs messages (pour le moins... huîtresques ?) ! Bonne année 2015 à tous ! ;)
Si S'il existe un pays était une valise pleine d'objets, on y trouverait : - une goutte d'eau, et on ignorerait le magnifique flocon qu'elle fut - une étoile, "juste" une étoile - une feuille - une allumette, qui éclairerait et réchaufferait - une paire...
Les lycéens d'i-voix remercient chaleureusement Emmanuelle Le Cam pour le beau cadeau qu'elle vient de faire à chacun d'eux en ce nouvel an 2015 : un exemplaire de son troublant et comblant livre-accordéon : Bleu profond !
Il fera bon dormir ce soir Entre...
L'eau coule dans ma nuit et je détourne encore des ruisseaux de montagne pour entendre le temps battre contre mes paumes.
- Youn lit Bruno Doucey.mp3
- Youn - Justification Bruno Doucey.mp3
WON-SOU-YEOL
Entre deux mains nouées chaque étoile est nommée une étoile est tombée vous pourriez voir s'il n'y avait pas de brouillard d'une rive à l'autre il faut perdre la mémoire au fond de la mer à boire source
J'ai choisi de traduire en allemand le poème "chaque pas dans le silence" d'Ana NB. Sie gehen Sie hören gesonderte Abstimmung Sie aufhören Ihr Kopf zu heben den Boden die Erde, wie Sie vergessen, die Steine die schwarzen Bäume grauen Wolken Stimmen s...
Quelqu'un, croisé dans le br ou il la rd du so ir chantonne et se parle sans méfiance. Un passeur q u i s e h â t e hors de la ville ? Et l'on ne peut comprendre ses par o l e s s a n s fond, dans le grésil qui commence. Poème du recueil En qui n'oub...
injonctions (1) 1. ralentir la distance (éloignement vertigineux et soudain) 2. vaincre les vertiges angoissants - ceux qui sautent au visage dans un flash (étourdissements nébuleux et soudains) 3. fixer les vacillants (fugaces et éphémères) 4. embras(...
il n'y a pas eu de nuit et le jour n'a pas tenu
- Cécile lit Stéphane Korvin.MP3
- Cécile - Justification Stéphane Korvin.MP3
Pierre TAL-COAT, Sans titre, 1970-1971
il ne faut pas se rebuter tournons les pages oublions quelques chapitres ce qui vient viendra dans la chaleur des coeurs dont les sentiments un à un se libèrent comme pétales de rose rouge mots changés Source image
Monsieur Doucey, Lors de ma lecture de votre recueil " S'il existe un pays " J'ai lu un passage du recueil qui m'a assez interpellé. Jusque içi vos poèmes étaient écris avec un langage soutenu mais je dois avouer que je ne comprends pas le choix de ces...
Je vais ici utiliser le poème "C'est pas facile de dire tout ce qu'on pense" pour créer une série de slogans poétiques pour une manifestation qui aurait pour thème : "Le peuple souverain n'est pas une masse, il est constitué d'invidus." "Le chaos des...
Tu dis : « Il ne me reste que peu de temps, c’est une drôle de phrase » Tu dis : « Drôle d’époque où l’on cherche à éviter la mort à tout prix » Tu dis : « Combien de femmes s’étirent la peau, pour rêver d’une jeunesse éternelle ? » Tu dis : « Combien...